"×”×’×¢× ×• לקר×ת החורף, ×•× ×לצו להסתגל לחורף ×¨×•×ž× ×™ ×©×”×•× ×פור וקר, ×•×©×•× ×” מרוב ימי החורף בישר×ל". ההת×קלמות ×‘×ž×“×™× ×” כללה לימוד שפה, ×›× ×™×¡×” למסגרות לימוד עבור ×”×™×œ×“×™× ×•×œ×ž×§×•× ×¢×‘×•×“×” חדש עבור×.
.. – ...×פשר לת×× ×œ×™ תור ×¢× Te’um, teumim – Coordination – תי×ו×, תי××•×ž×™× Teum bitchoni – Security coordination – תי××•× ×‘×˜×—×•× ×™ Lehat’im odem – To match lipstick – להת××™× ××•×“× Hu hit’im – He matched – ×”×•× ×”×ª××™× Mat’im li – That’s excellent for me – מת××™× ×œ×™ Lo mat’im shmone – 8 is just not good for me – ×œ× ×ž×ª××™× ×©×ž×•× ×” Lo mat’im lecha ha-tseva haze – This color does not concur along with you – ×œ× ×ž×ª××™× ×œ×š הצבע ×”×–×” Ha-chultsa gdola midai, hi lo matima lach – The shirt is just too huge, it doesn’t match you – החולצה גדולה מדיי, ×”×™× ×œ× ×ž×ª×ימה לך Lo mat’im achshav – I don’t have to have this now – ×œ× ×ž×ª××™× ×¢×›×©×™×• Eich mat’im achshav knafe – A knafe would seriously hit the spot right this moment – ×יך מת××™× ×¢×›×©×™×• ×›× ×פה Mut’am le – Equipped for – מות×× ×œ Lehat’im chultsa la-michnasayim – To match a shirt into the pants – להת××™× ×—×•×œ×¦×” ×œ×ž×›× ×¡×™×™× Playlist and clips utilized:TV2 about zug te’omot siamiyot, Siamese TwinsHow to seek out ben zug to’emHow to coordinate, leta’em, a gathering with lots of peopleTV1 news report about ha-te’um ha-bitchoniAshley provides ideas regarding how lehat’im odemSharif – Mat’im Li (Lyrics)Duvdevani ve-Kovach – Eich mat’im achshav knafe
ו×יך מצ××ª× ×ת השוק ×”×–×”? "×¢×©×™× ×• ×¡×™× ×•×Ÿ בין מספר שווקי×, ב×מצעות חיפוש ב××™× ×˜×¨× ×˜, שיחות ×¢× ×™×¦×¨× ×™× ×™×©×¨××œ×™× ×©×œ ×ž×•×¦×¨×™× ×ž×©×œ×™×ž×™× ×•×¢× ×’×•×¨×ž×™× ×ž×§×•×ž×™×™×- מי ×”×©×—×§× ×™×, ומה יש ×œ×”× ×œ×”×¦×™×¢ וכדומה, ×•×‘×—×¨× ×• בשוק שבו יש שחקן ×חד, ולחברה הישר×לית יש יתרון מולו.
בעבודה ×”×™×™× ×• צוות מגובש של ישר×לי×, ×¢× "רעב ×œ×§×¨×•× ×ž×” ×©× ×›×ª×‘ בעיתון, ולר×ות ולהקשיב לטלוויזיה ולרדיו, כדי להכיר ×ת ×¨×•×ž× ×™×”." ההיחשפות לכל ×מצעי המדיה תרמה ×›×™ כך ×”× ×”×›×™×¨×• ×ת ×”×× ×©×™× ×‘×¨×•×ž× ×™×”, ×ת הלכי הרוח ומחשבה שלה×, ו×ת השפעת העבר ההיסטורי ×¢×œ×™×”× (×§×•×ž×•× ×™×–× ×•×ª×”×œ×™×›×™ היפתחות למערב).
This week, we dedicate our exhibit to Paris and France, like a tribute to our Parisians mates that are going through a hard phase. Quite a few Israelis don’t even understand that famed tunes they enjoy humming are literally French tracks translated into Hebrew, so we’re intending to flavor All those, and we’ll also discover some new phrases like herut, liberté. A tout de suite! Text and expressions talked about: Kita hey – 'כִּיתָה ×” Orly – ×וֹרְלִי Dimdumim â€“×“Ö¼Ö´×žÖ°×“×•Ö¼×žÖ´×™× Pay attention to our Land in the placing sun episode to listen to about Maghreb, Erev, Maarav Ki im ha-zman ha-kol cholef –כִּי ×¢Ö´× ×”Ö·×–Ö¼Ö°×žÖ¸×Ÿ הַכֹּל חוֹלֵף Chalaf, lachlof –חָלַף, לַחְלוֹף Ha-zman cholef – הַזְּמָן חוֹלֵף Lachlof al pnei mishehu –לַחְלוֹף עַל ×¤Ö¼Ö°× Öµ×™ מִישֶ×הוּ Ahava bat esrim – ×ֲהָבָה בַּת ×¢Ö¶×©Ö°×‚×¨Ö´×™× Ben/Bat + age – בֵּן/בַּת + גִיל Yafa sheli –יָפָה ש×ֶלִי Im kol kach tov li po, az lama shuv ani bocha u-mishtaga’at?
השיחה ×©×œ× ×• × ×¡×‘×” על מגוון של × ×•×©××™× ×©×¢×•×œ×™× ×‘×”×›×©×¨×•×ª של ×ž× ×”×œ×™× ×•×¢×•×‘×“×™× ×©×¢×•×‘×“×™× ×‘×¡×‘×™×‘×” גלובלית: עבודה ×¢× ×¢×ž×™×ª×™× ×ž×ª×¨×‘×•×™×•×ª ×©×•× ×•×ª, ×”×™×—×¡×™× ×‘×™×Ÿ המטה לבין החברות בחו"ל, והרילוקשיין עצמו, ברמה ×”×ישית, המשפחתית והמקצועית.
×ביב ×‘×ž×¢× ×” לש×לתי על מה ×”×•× ×¢×©×” ×‘× ×“×•×Ÿ, ×מר ×©×”×•× ×œ×ž×“ והרגיל ×ת עצמו ×¢× ×”×©× ×™× ×©×œ× ×œ×”×ª×¤×¨×¥ לדברי ×”×©× ×™, ×בל ×–×” דרש מודעות ועבודה עצמית וכמובן × ×™×¡×™×•×Ÿ מעשי.
×™×¨×•×—× ×©×ž×•×לביץ
ליצמן הודיע לר×ש עיריית חיפה על המשך התמיכה בו, ובקרוב ×ª×™× ×ª×Ÿ פומביות למהלך יחד ×¢× ×”×דמו"ר מסערט ויז'× ×™×¥. ייתכן והדבר more info יקרה עוד ×œ×¤× ×™ ר×ש ×”×©× ×”.… חיפהה' ×לול
עמוד הבית > פעילות ×”×›× ×¡×ª > החקיקה > מ×גר החקיקה הל×ומי > הצעות חוק
ועדיין × ×©×לת הש×לה, עד כמה ×פשר להת××™× ×”×ª× ×”×’×•×ª, ולהיש×ר ×× ×—× ×•? טווח ×”×©×™× ×•×™ ×”×•× ×ישי, וכך ×’× ×”×ž×•×›× ×•×ª ×œ×”×©×ª× ×•×ª. הכלל ×”×•× ×œ×¢×©×•×ª ×©×™× ×•×™×™× ×‘×”×ª× ×”×’×•×ª ×‘×ª× ××™ ש×× ×• עדיין ×ž×¨×’×™×©×™× ×©×× ×—× ×• ×ž×™×™×¦×’×™× ×ת ×¢×¦×ž×™× ×• ו×ת ××™×©×™×•×ª×™× ×•. ×‘×“×™×•× ×™× ×”×©×•× ×™× ×©×× ×• ×ž×§×™×™×ž×™× ×‘×¡×“× ×ות, ×ž×©×ª×ª×¤×™× ××•×ž×¨×™× ×©×›×œ עוד ×”××“× ×ž×‘×™×Ÿ מה ×”×©×™× ×•×™ ×©× ×“×¨×© ×ž×ž× ×• ×‘×”×ª× ×”×’×•×ª, ומבין ×ת המשמעות ו×ת הסיבה של ×ותה צורת ×”×ª× ×”×’×•×ª ×©× ×“×¨×©×ª ×ž×ž× ×• ×‘×ž×§×•× ×ליו ×”×•× ×ž×’×™×¢, ×™×”×™×” לו קל יותר לבצע ×ת צורת ×”×ª× ×”×’×•×ª זו.
one/ One of the issues I don't forget quite possibly the most from the workshop in Krakow, is your enthusiasm And the way very easily you managed an frantic viewers of sixty people today. Does it occur to you frequently?
×”×“×•×’×ž× ×’× ×ž×¨××” עד כמה חשוב שיהיה תי××•× ×‘×™×Ÿ ×יש המכירות בחו"ל למרכז בישר×ל ×•×œ×’×•×¤×™× × ×•×¡×¤×™× ×‘×—×•"ל.
TLV1 Radio, the house of our podcast, has a handful of additional demonstrates to suit your needs to check out. They all focus on Israel in A technique or Yet another. For people of you thinking about some straight speak about Israeli politics, tradition, Modern society, overall economy, and all the rest, Have got a listen to The Promised Podcast. You will discover the podcast at tlv1.fm/promisedpodcast or search for it on your favorite podcast app. Teomim are twins, in the root ת×מ that is used in Hebrew for just about anything to carry out with matching, suiting, fitting, coordinating plus more. Permit’s find out how to utilize this family members of text within our everyday life. Mat’im lachem? New words & expressions: Teom, te’omim – Twin, twins – ת×ו×, ת××•×ž×™× Zug te’omot siamyot – A set of Siamese twins – זוג ת×ומות סי×מיות Migdalei ha-teomim – The dual towers – מגדלי הת××•×ž×™× Ze lo ta’am et ha-tsipiyot – It didn’t match the anticipations – ×–×” ×œ× ×ª×× ×ת הציפיות Eich lifgosh ben zug to’em – how to fulfill a matching husband or wife – ×יך לפגוש בן זוג תו×× Leta’em – To coordinate – לת×× Eich efshar letaem pgisha merubat mishtatfim – How can you coordinate a multi participant meeting – ×יך ×פשר לת×× ×¤×’×™×©×” מרובת ×ž×©×ª×ª×¤×™× Te’amti lecha tor – I’ve coordinated an appointment for you personally – תי×מתי לך תור Te’amti lach pgisha – I’ve coordinated a meeting for you personally – תי×מתי לך פגישה Meto’emet lecha pgisha – A meeting is coordinated in your case – מתו×מת לך פגישה Efshar leta’em li tor im… - Would it not achievable to coordinate an appointment with.